venerdì 11 gennaio 2008

1° PREMIO DIALETTO

1° PREMIO DIALETTO “A Renata” El mè coeur el dolora quànd che pensi a tì, te me lassàa tròpp prèst ò sorèlla àdoràda, gh ’è nò consolàsion ti te me mànchet e mì te vedi in tutt i cànton. Tànti vòlt mì me dimàndi, ma perché pròpi la mia sorèlla? Lee inscì bòna, inscì bràva e onèsta, gh’è nò àlter de dì, l’era on esemplàr unich, gh ’era domà quèlla. Dòpo tànti fàdigh, dòpo tànto laorà, finàlment la pension, mà el Signor la guardàa la bontà e insèma a Lu ‘l tà tiràa là, senza tànto dimàndà. El mè coeur el dolora quànd che pensi a tì, la vita cont tì l’è stàda àvàra e ànca se tutt l’è incomprensibil, dal Pàràdis in dove te set adèss, ricorda semper ch’el tò fràdèll el te adòra. “A Renata” (traduzione) Il mio cuore soffre quando penso a te, mi hai lasciato troppo presto o sorella adorata, non c’è consolazione tu mi manchi ed io ti vedo in ogni angolo. Tante volte mi domando, ma perché proprio mia sorella? Lei così buona, così brava e onesta, non c’è altro da dire, era un esemplare unico, c’era solo quella. Dopo tante fatiche, dopo tanto lavorare, finalmente la pensione, ma il Signore ha guardato la bontà e con Lui ti ha voluta là, senza tanto domandare. Il mio cuore soffre quando penso a te, la vita con te è stata avara e anche se tutto è incomprensibile, dal Paradiso dove sei adesso, ricorda sempre che tuo fratello ti adora ERMANNO BOFFI

1 commento:

  1. E' una poesia bellissima, anche se un pò malinconica..
    Bravi!
    gino

    RispondiElimina

Grazie per avere espresso la tua importante opinione e di averci dedicato alcuni minuti del tuo tempo preziosissimo, ora il moderatore,che non è di parte,verifica e se tutto è accettabile e corrisponde, poi PUBBLICA!